Mathew Alderson, 律师

平衡国际期望和当地实际情况。

Mathew是一名国际交易律师和企业顾问,专注于娱乐、技术和创意产业。Mathew被Variety杂志描述为 "改变游戏规则的律师",他在北京领导我们的中国办公室和媒体及娱乐业务。他代表主要的好莱坞电影公司和制片人参与电影和电视项目。Mathew的客户还包括科技公司、促销员和活动管理公司、建筑公司、大学和出版商。

马修自2004年起在北京设立了办公室,他于2009年搬到北京,以便更直接地参与到这个城市蓬勃发展的媒体、娱乐和创意产业所带来的机遇中。2010年至2017年,马修曾担任中国美国商会媒体和娱乐论坛的主席和联合主席,并经常为中国美国商会的年度中国白皮书撰稿。

马修是新南威尔士州最高法院的一名律师,但目前没有在澳大利亚执业。他在中国担任顾问,享受在中国的政治和文化中心生活和工作的兴奋和挑战。他在澳大利亚布里斯班出生和长大。

关于马修的更多信息

中国的影视业--外国人的法律和商业事务问题,大师班(与中国电影合作制片公司总经理刘春合作),智利共和国外交部,2021年10月20日,北京。

英国 "知识产权 "的商业机会,DHMTC沙龙系列,英国驻华副贸易专员,2021年9月13日,北京。

中国的音乐产业:法律和商业事务中的热点问题,Harris Bricken网络研讨会,2021年3月31日。

中国版权法修改的影响,英中音乐产业网络研讨会,英国唱片业和英国政府国际贸易部,北京/伦敦,2021年1月26日。

对话中:关于中国制片人/分销商在国外面临的关键问题的法律小组,Mip China Online 2020,Reed MIDEM,2020年10月27日。

2020年8月10日,英国国际贸易部在北京/伦敦举行的中国体育直播和版权法网上圆桌会议不限邀请。

中国音乐业务的当前法律问题中国音乐使命网络研讨会,英国唱片业,2020年6月22日。

中国娱乐业的知识产权保护SupChina,2020年4月29日。

COVID-19对与中国做生意的影响,犹他州世界贸易中心网络研讨会,2020年3月19日。

流媒体在中国的发展?"内部法律职业发展会议,NBCUniversal,北京,2019年9月20日。

监管变化对中国娱乐业的影响:趋势与挑战 中国争议解决旧金山峰会,北京仲裁委员会,旧金山,2019年6月28日。

与中国的生产和分销协议关键法律问题 Mip China,Reed MIDEM,杭州,2019年6月5日。

中国音乐事业中的法律问题中英商务委员会英国音乐代表团,北京,2019年4月4日。

英中影视合作制作条约研讨会英国国际贸易部,北京,2019年3月29日。

美中贸易冲突--美国娱乐业的知识产权问题中国美国商会 ,北京,2019年1月25日。

为中国市场制作和发行剧集内容的法律问题 电影电视制片人联盟,北京,2018年6月15日。

外国参与中国电视市场的监管MIP China,杭州,2018年6月5日。

中国电影业当前的法律问题英国电影学院,北京,2018年4月19日。

中国的音乐流媒体英国唱片业,北京,2018年4月10日。

中国的在线游戏中英商业委员会开放出口网络研讨会,北京,2017年11月14日。

知识产权与电影在中国,英国大使馆,北京,2017年7月10日。

中国的体育广播版权:对原创的扼杀,体育广播法律保护国际研讨会,美国专利商标局和中国国家版权局,北京,2017年6月23日。

中国的电影 融资与Ellen Eliasoph、Bennet Pozil和April Ye的小组讨论,美国商会,北京,2017年4月17日。

中国和好莱坞:跨太平洋伙伴关系中的分销和审查第14届年度媒体法会议,西南法学院,洛杉矶,2017年1月19日。

中国的电影制作--法律和监管问题概述, 英国电影协会,伦敦,2016年8月5日。

中国的电视节目制作--法律与监管问题概述, 电影电视制片人联盟,伦敦,2016年8月4日。

中国电影金融--与华美银行的Bennett Pozil对话,中国美国商会,北京,2016年4月21日。

知识产权和电影在中国,英国电影协会中国代表团,北京,2016年4月17日。

中国娱乐业的知识产权--大问题,中国美国商会,中国美国商会会议中心,北京,2016年3月21日,12PM-2PM。

中澳电影合作,Cinefest Oz电影节,西澳,2015年8月27日。

中国电影和在线广播(VOD)监管中的知识产权概述,中英商业委员会,2015年6月23日。

中国电影制作的法律问题,英国电影协会圆桌会议,北京,2015年3月7日。

中国的娱乐业:探索不断发展的法律和商业环境,比佛利山律师协会,2014年11月3日。

中国蓬勃发展的娱乐业:一个律师的观点,中国外国记者俱乐部,2014年9月17日。

在中国制作电影的知识产权问题,英国电影协会圆桌会议,2014年4月15日。

电影金融研讨会,上海国际电影节,上海,2013年6月13日。

澳中出版论坛,北京国际文学节,2013年3月20日。

中国服务业的市场准入,中国美国商会,2012年8月20日。

美国企业在中国的当前问题美国商务部,北京,2012年8月15日。

外国律师在协助中国外商直接投资中的作用中国国际服务贸易交易会,2012年5月29日。

中外电影合作项目北京国际电影节,2012年4月23日。

Don't Be a Bull in the China Shop, 2011年澳大利亚电影制片人协会年度会议,2011年11月16日。

中外合拍片:外国人在中国的法律合规问题,澳中电影论坛,北京,2010年12月10日。

特朗普贸易战开始威胁好莱坞在华业务》,《综艺》,2019年6月5日。

中国会不会为 "迪士尼+"打开大门?"好莱坞报道",2019年4月29日。

奇纳伍德,《 60分钟,2016年8月14日。

中国的大连万达通过传奇交易将目光投向好莱坞《华尔街日报》,2016年1月5日。

传奇交易将使中国的万达转变为娱乐业巨头,《综艺》,2016年1月5日。

好莱坞走向中国,但阿尼的粉丝必须玩游戏,《金融评论》,2015年9月12日。

微信是腾讯在中国在线娱乐竞赛中的王牌路透社,2015年5月12日。

2014:中国电影业更加工业化的一年,《中国经济周刊》,2015年1月27日。

The Inside Intel on Wanda Group's $8.2 billion China Studio Plan,The Hollywood Reporter, November 25, 2013.

中国实况:长途跋涉前的最初担忧》,《屏幕中心》,2013年10月12日。

中国大亨王健林向好莱坞提出挑战,The Sydney Morning Herald,2013年9月23日。

China's Loming Entertainment Problem: Not Enough Lawyers,The Hollywood Reporter, June 21, 2013.

钢铁之躯》在中国的开幕式上获得了近600万美元的收入,《洛杉矶时报》,2013年6月10日。

争议过后,《被解救的姜戈》在中国失利,《洛杉矶时报》,2013年6月4日。

好莱坞在中国尝到了苦乐参半的成功,《中国文摘》第29期,2013年5月13日。

好莱坞对中国的迷恋如何永远改变电影Buzzfeed,2013年5月12日。

China May Pit 'Skyfall' vs. 'Hobbit', Variety, November 12, 2012.

经常为获奖的《世界日报》撰稿。 China Law Blog.

英中电影电视工具包》的作者。

作品经常在《中国电影内幕》《康文特法》上发表。

美国商业在中国》(白皮书)媒体和娱乐章节的合著者,中国美国商会,2011-2016。

中国电影市场的数字救赎》,《立即行动》,2015年3月1日。

电影法中的当前问题》特约编辑,Butterworths出版社,2001年。

为外国版权收集协会提供有关中国法律和商业事务的咨询。

为美国流媒体公司与中国流媒体公司的内容许可交易提供咨询。

为好莱坞大型制片厂提供中国制作的法律服务。

为美国流媒体提供了中国生产的法律文件。

为好莱坞大型制片厂提供关于中国剧集内容制作和发行交易的建议。

就中国发行协议和中国剧集内容格式许可向好莱坞主要制片厂提供咨询。

为外国银团提供以VIE为首的中国流媒体企业的结构化和文件化服务。

就中国的共同创造、共同开发和共同生产问题向外国政府提供咨询,并编制了一套供外国产业界使用的双语表格。

为美国大型体验营销公司提供关于中国客户和供应商合同的咨询,并准备一套双语表格。

代表中国制作公司参与美国和欧洲品牌内容的本地语言项目。

  • 澳大利亚布里斯班昆士兰大学(文学学士和法学学士)
  • 澳大利亚悉尼法学院(法律实践课程)
  • 英语(母语)
  • 中文(中级)