中国意向书和谅解备忘录:不要让它们发生在你身上
每月至少有一次,一家美国公司或有时一家英国公司在花了相当长的时间与一家中国公司进行复杂的交易谈判之后,会来找我们的中国律师。然后他们向我们展示一份意向书(LOI)或谅解备忘录(MOU),其中详细说明了以下内容
当我把公司带到海外时,我如何决定使用哪种类型的外国实体?
在最近的两篇文章中,我讨论了公司在决定是否以及如何将其公司推向海外时需要解决的一些常见问题,这两篇文章分别是《如何在将公司推向海外时取得成功》和《我是否总是需要在外国成立公司?其中包括在国外设立实体的隐患
非中国籍员工的工资分割:法律和税收问题
我们的中国律师经常被问到,从中国的外商独资企业和中国以外的公司(通常是其本国母公司)支付非中国籍员工的工资是否合法。答案很简单,是的,但这样做所产生的税务问题才是真正困难的地方,也是我们为什么要这样做?
中国分销合同:基础知识
中国分销合同:同中有异 自 COVID 以来,我们的中国律师发现与中国经销商签订分销合同的外国公司大幅增加,这主要是由于外国公司直接进入中国所面临的困难和风险。许多来找我们起草分销合同的公司都有这样的经历。