中国法律条文与现实生活中的中国法律的对比

我想每位律师都曾遇到过这样客户,他们一开始就语重心长地说明法律是什么,以及你作为律师应该根据法律为他们做些什么。这类客户最大的问题是他们通常都错了。之所以说他们错了,是因为他们通常只读过一条法律,在没有任何上下文的情况下,他们就认为这条法律百分之百地适用于所有地方。在美国,一个典型的例子就是那些认为第一修正案规定的言论自由权利适用于所有地方的人,而事实上,这些权利肯定不适用。一位美国就业律师曾告诉我,人们普遍认为私营部门的雇主不能因为某人的言论而解雇他。这是大错特错的。

前几天,我看到一位外国客户写给我们一位国际诉讼律师的一封很长的电子邮件,确切地解释了这位律师应该如何击败对方当事人提出的论点,我就想到了这一点。这封邮件写得很周到,也很有智慧,但由于客户没有意识到法规中的某个词并不是他所认为的那个意思,所以从头到尾都是完全错误的。这种情况并不罕见

前不久,我收到一家美国公司的电子邮件,指示我们迫使某家中国公司在中国破产,然后利用破产查封中国公司的资产,再通过司法拍卖出售这些资产,以获得资金确保偿还债务。

这家公司(电子邮件的发件人不是律师)不仅准确地告诉我们需要做什么才能实现这一切,而且还附上了一份粗略的英文版中国最高法院司法解释,"清楚地 "说明了他们建议我们做的事情是多么 "容易"。作为画龙点睛之笔,这家美国公司指出,由于采取这一行动 "非常清楚",而且他们只是一家 "小公司",因此他们 "希望 "我们的收费 "很低"。

我的答复(我现在已经没有了,所以在这里我只是随便说说)如下:

你提供给我的只是一个司法解释,孤立地看。在中国(以及我所知道的几乎所有其他国家),重要的不仅仅是法律规定了什么,而是事情究竟是如何做的。在美国,当我们公司在另一个州有大型诉讼事项时,我们会聘请当地律师,尽管我们完全有能力阅读法院规则。但是,仅仅阅读法院规则是不够的,因为就特定法院甚至特定法官的处理方式而言,这些规则几乎总是对许多事情只字未提,甚至有时完全是错误的。不了解当地的风土人情,你就会迷失方向。这一点在中国更加 "真实",中国的破产案件当然也是如此,但这在中国仍然很少见。

关于中国破产的情况是这样的。每当我与其他中国律师谈论他们在中国破产方面的经验时,他们都会像看到两个脑袋一样看着我,然后喃喃自语地说根本就没有这样的事情。有时,他们会开玩笑地教训我说,不要指望中国法官会 "破坏和谐",让中国公司破产,让人们失业。但从某种程度上来说,他们并不是在开玩笑,我只是不认为中国法院会为了让你拿到 45 万美元的债务而让一家中国公司破产。这不是中国法院的运作方式。

因此,尽管我们很乐意为您处理这件事,但您应该意识到,这并不像您似乎认为的那样万无一失,而且也不会很便宜。事实上,到最后,我怀疑我们的建议会是走破产这条路以外的路。

早在 2011 年,我就在《中国诉讼基础知识》一书中列出了在中国进行诉讼的若干 "规则",其中之一就是你应该 "考虑案件的公平性,而不仅仅是法律。问问什么是公平的,什么对中国有利"。让一家中国公司破产来偿还一家外国公司的债务并不符合这一规则。路透社的这篇文章很好地总结了中国破产的现实情况:"法院在是否受理破产申请方面也有很大的自由裁量权,而且必须与地方政府官员密切合作,而地方政府官员通常比债权人更关心就业、地方税收和社会稳定。

我从未收到那家希望我们将其中国债务人推向破产的美国公司的回复,因此我不知道他们是决定与另一家律师事务所进行非自愿破产,还是只是寻找了另一名会告诉他们想听的话的律师。但这里肯定有一个非常简单的教训:翻译法律并不代表法律制度。

成文的中国法律与现实生活中的中国法律:两者有联系,但肯定不是一对一的联系。

你同意吧?