Mathew Alderson, Advocat et Consultant

Harmoniser les attentes internationales et les réalités locales.
 
Mathew Alderson

Mathew est un avocat spécialiste des transactions internationales et un conseiller d’entreprise centré sur le divertissement, la technologie et les secteurs de la création. Décrit comme un « avocat révolutionnaire » par Variety Magazine, Mathew est à la tête de notre firme spécialisée en médias et divertissement à Pékin. Il représente des studios et des producteurs hollywoodiens majeurs sur des projets cinématographiques et télévisuels. La clientèle de Mathew comprend des entreprises technologiques, des promoteurs, des entreprises de gestion d’évènements, des cabinets d’architecture, des universités et des éditeurs.

Mathew a un bureau à Pékin depuis 2004, et y a déménagé en 2009 pour participer de manière plus directe aux opportunités offertes par les secteurs en plein essor des médias, du divertissement et de la culture. Mathew a été Président et Co-président du Forum Média et Divertissement d’AmCham Chine de 2010 à 2017 ainsi qu’un contributeur régulier du Livre Blanc annuel AmCham Chine.

Mathew n’exercice plus le droit en Australie, mais est toujours sur la liste des avocats de la Cour Suprême de la Nouvelle Galles du Sud. Il travaille en Chine en tant que consultant, et adore l’excitation et les défis de la vie et du travail au sein du centre politique et culturel de la Chine. Il est né et a grandi à Brisbane en Australie.

En savoir plus sur Mathew

Allocutions

US-China trade conflict — IPR issues for the US entertainment industry,” AmCham, China, Beijing, January 25, 2019.

“Legal issues in the production and distribution of episodic content for the China market,” Producers Alliance for Cinema & Television, Beijing, June 15, 2018.

The regulation of foreign involvement in China’s TV market,” MIP China, Hangzhou, June 5, 2018.

“Current legal issues in China’s film industry,” British Film Institute, Beijing, April 19, 2018.

“Music Streaming in China,” British Phonographic Industry, Beijing, April 10, 2018.

“Online Gaming in China,” China Britain Business Council Open to Export webinar, Beijing, November 14, 2017.

“IP & Film in China,” UK Embassy, Beijing, July 10, 2017.

Looking Beyond: Opportunities and Challenges,” US-China Entertainment Law Conference, Peking University School of Law, Beijing, June 21, 2017.

Sports Broadcast Copyright in China: the Stranglehold of Originality,” International Seminar on Legal Protection for Sports Broadcasts, United States Patent and Trademarks Office and National Copyright Administration of China, Beijing, June 23, 2017.

Film Finance in China,” a panel with Ellen Eliasoph, Bennet Pozil and April Ye, AmCham, Beijing, 17 April 2017.

The New UK-China Film & TV Toolkit” (La nouvelle boîte à outils britannique-chinoise du cinéma et de la télévision) Troisième symposium GB-Chine de la Propriété Intellectuelle, Bureau de la Propriété intellectuelle & Bureau d’État de la Propriété Intellectuelle de PRC, Pékin, 26 août 2016.

Film production in China — an overview of legal & regulatory issues” (La production cinématographique en Chine : un aperçu des enjeux juridiques et réglementaires),British Film Institute, Londres, 5 août 2016.

“TV production in China — an overview of legal & regulatory issues” (La production télévisuelle en Chine : un aperçu des enjeux juridiques et réglementaires), Alliance des Producteurs du Cinéma et de la Télévision, Londres, 4 août 2016.

China Film Finance – In Conversation with Bennett Pozil of East West Bank(La finance du cinéma Chinois – Une conversation avec Bennet Pozil de la banque East West), AmCham Chine, Pékin, 21 avril 2016.

Intellectual Property and Film in China” (La propriété intellectuelle et le cinéma en Chine), Délégation Chinoise du British Film Institute, Pékin, 17 avril 2016.

IP in China’s Entertainment Industry – the Big Issues” (La propriété intellectuelle dans l’industrie Chinoise du divertissement – les enjeux importants), AmCham Chine, Centre de Conférences AmCham Chine, Pékin, 21 mars 2016, 12h00-14h00.

“China Australia Film Collaboration” (La collaboration cinématographique entre la Chine et l’Australie), Festival du film Cinefest Oz, Western Australia, 27 août 2015.

An Overview of Intellectual Property in Film and Online Broadcasting (VOD) Regulation in China” (Un aperçu des régulations de la propriété intellectuelle dans le cinéma et la diffusion en ligne (VOD) en Chine),  Conseil Commercial Chine-Grande-Bretagne,, 23 juin 2015.

Sino-foreign co-productions” (Coproductions sino-étrangères)  Festival du film international de Pékin, 20 avril 2015.

“Legal aspects of China film production” (Les aspects juridiques de la production cinématographique en Chine), Table ronde du British Film Institute, Pékin, 7 mars 2015.

China’s entertainment industry: exploring the evolving legal and business landscape” (L’industrie Chinoise du divertissement : exploration du paysage juridique et commercial en évolution), Association du Barreau de Beverly Hills, 3 novembre 2014.

China’s booming entertainment business: a lawyer’s view” (Le marché florissant du divertissement Chinois vu par un avocat), Club Chinois des Correspondants Étrangers, 17 septembre 2014.

“Intellectual property aspects of film production in China” (Les aspects liés à la propriété intellectuelle de la production cinématrographique en Chine), Table Ronde du British Film Institute, 15 avril 2014.

“Film Finance Seminar,” (Séminaire sur la finance du cinéma) Festival du Film International de Shanghai, Shanghai, 13 juin 2013.

“Australia-China Publishing Forum,” (Forum éditorial Australie-Chine), Festival Littéraire International de Pékin, 20 mars 2013.

“Market Access for Services in China” (L’accès du marché aux services en Chine), Chambre du Commerce Américaine en Chine, 20 août 2012.

“Current issues for American business in China” (Enjeux actuels pour le commerce américain en Chine), Ministère américain du commerce, Pékin, 15 août 2012.

“The role of foreign lawyers in assisting Chinese foreign direct investment” (Le rôle des avocats étrangers dans l’aide aux investissements directs étrangers Chinois), Salon international Chinois du commerce des services, 29 mai 2012.

“Sino-Foreign Film Co-Productions” (Coproductions cinématographiques sino-étrangères), Festival du film international de Pékin, 23 avril 2012.

“Don’t Be a Bull in the China Shop” (Ne soyez pas un éléphant dans le magasin de porcelaine chinoise), Conférence Annuelle de la Screen Producers Association d’Australie, 16 novembre 2011.

“Sino-Foreign Feature Co-Productions: Legal Compliance for Foreigners in China” (Coproductions sino-étrangères cinématographiques : exigences juridiques pour les étrangers en Chine), Forum du film Australie-Chine, ̈Pékin, 10 décembre 2010.

Apparences médiatiques

Chinawood,” 60 Minutes,14 août 2016.

2015: The year China’s film industry doubled down on content,” (2015 : L’année où l’industrie du cinéma chinois a doublé la mise sur le contenu) China Economic Review, 3 mars 2016.

China’s Dalian Wanda Sets Its Sights on Hollywood With Legendary Deal,” (Le Chinois Dalian Wanda jette son dévolu sur Hollywood avec un accord légendaire) The Wall Street Journal , 5 janvier 2016.

Legendary Deal Will Transform China’s Wanda Into Entertainment Giant,” (Un accord légendaire va transformer le Chinois Wanda en géant du divertissement) Variety, 5 janvier 2016.

Hollywood goes to China but Arnie fans must play the game, (Hollywood va en Chine mais les fans d’Arnie doivent jouer le jeu) ” Financial Review, 12 septembre 2015.

Wechat is Tencent’s ace in China’s online entertainment race (Wechat, l’atout de Tencent dans la course au divertissement numérique chinoise)” ; Reuters, 12 mai 2015.

2014 : The year China’s film industry doubled down on content” (2014 : L’année où l’industrie du cinéma Chinois a doublé la mise sur le contenu), China Economic Review, 27 janvier 2015.

“The Inside Intel on Wanda Group’s $8.2 Billion China Studio Plan” (Révélations internes sur le plan China Studio à 8,2 milliards de dollars du Groupe Wanda) The Hollywood Reporter, 25 novembre 2013.

“Chinese Factual: Initial Fears Before a Long Haul” (Documentaires Chinois : peurs précoces avant un long parcours) ( Screen Hub, 12 octobre 2013.

Chinese Mogul Wang Jianlin Lays Down Challenge to Hollywood” (Le magnat Chinois Wang Jianlin lance un défi à Hollywood)  The Sydney Morning Herald, 23 septembre 2013.

China’s Loming Entertainment Problem: Not Enough Lawyers” (Le problème imminent du divertissement Chinois : une pénurie d’avocats) The Hollywood Reporter, 21 juin 2013.

Could China’s Growing Influence in Hollywood Affect Christian-themed Movies?“ (L’influence grandissante de la Chine à Hollywood pourrait-elle affecter les films chrétiens ?), Fox News, 18 juin 2013.

‘Man of Steel’ Takes in Nearly $6 Million in China Opening(‘Man of Steel’ génère presque 6 millions de dollars pour sa sortie en Chine), Los Angeles Times, 10 juin 2013.

After the Controversy, ‘Django Unchained’ Flops in China” (Après la controverse, ‘Django’ est un échec en Chine) Los Angeles Times, 4 juin 2013.

“Hollywood Tasting Bittersweet Success in China” (Hollywood goûte un succès doux-amer en Chine), China Digest, Numéro 29, 13 mai 2013.

How Hollywood’s Obsession with China May Change Movies Forever (Comment l’obsession d’Hollywood pour la Chine pourrait changer les films à jamais), Buzzfeed, 12 mai 2013.

China May Pit ‘Skyfall’ vs. ‘Hobbit’” (La Chine pourrait sortir ‘Skyfall’ en même temps que ‘Bilbo le Hobbit’), Variety, 12 novembre 2012.

Publications

Auteur du  UK-China Film & TV Toolkit (Boîte d’outils du cinéma et de la télé chinoises).

Travaux publiés fréquemment sur China Film Insider et Conventus Law.

Contributeur du blog China Film, TV, et IP, China Law Blog.

Co-auteur, Media and Entertainment Chapter, American Business in China (White Paper), (Le commerce américain en Chine) AmCham-Chine, 2011-2016.

Digital Redemption for China’s Movie Market (Rédemption numérique pour le marché du cinéma chinois), ” Business Now, 1er mars 2015.

Éditeur collaborateur, Current Issues in Film Law (Enjeux actuels du droit du cinéma), Butterworths, 2001.

Éducation

  • Université de Queensland, Brisbane, Australie (Licence ès arts., LL.B, 1986, 1988)
  • College of Law, Sydney, Australie (Cours de pratique juridique, 1989)