Abogados de contratos en China

Contratos en China: El correo electrónico no suele estar incluido

Los abogados especializados en resolución de litigios internacionales de mi bufete son contactados con frecuencia por empresas estadounidenses/europeas que solicitan nuestra ayuda para perseguir a empresas chinas por suministrar "productos defectuosos". Rechazamos un montón de ellas debido a las escasas probabilidades de éxito de nuestro cliente potencial. Normalmente no queremos presentar estas demandas porque el

Estafas a abogados en China

Estafas en la redacción de contratos en China: De lo malo a lo peor

La semana pasada, en "Cree que tiene una WFOE, una empresa conjunta o una marca en China", escribí sobre empresas extranjeras a las que se había engañado haciéndoles creer que su PI o su entidad jurídica china (normalmente una WFOE o una empresa conjunta (JV)) se había registrado en China, cuando no era así: Escribí sobre empresas extranjeras que habían sido engañadas haciéndoles creer que su PI o su entidad legal china (normalmente una WFOE o una Joint Venture (JV)) había sido registrada en China cuando, de hecho,

No competencia de empleados en China

Acuerdos de no competencia de empleados en China: El precio que pagará

Un acuerdo de no competencia es un contrato por el que una de las partes se compromete a no competir con la otra. Estos acuerdos reducen la probabilidad de que alguien utilice la información que usted le proporciona para competir contra usted. Los acuerdos de no competencia son bastante comunes entre las empresas occidentales y sus empleados más importantes, y es habitual que esas empresas occidentales quieran

Cómo demandar a una empresa china ante un tribunal o mediante arbitraje

Cómo redactar mal una cláusula de arbitraje internacional

Ayer asistí a un fantástico seminario web sobre resolución alternativa de conflictos. Se centraba en el arbitraje y la mediación en América Latina, pero prácticamente todo lo que se dijo es aplicable en todo el mundo. Anoté una cosa que se dijo en el evento, pensando que la usaría para una entrada del blog y hoy lo hago. Esa única cosa

Fraudes y estafas en China

Compruebe sus registros en China

Debería haber publicado este post antes y haberlo comentado como propósito de Año Nuevo, pero no se me ocurrió hasta que me enteré el fin de semana de que una empresa canadiense que creía tener una marca china en realidad no la tenía. Al menos una vez al año, uno de nuestros

Nombres de dominio en China

Cuentas bancarias y registros financieros en China: Veo algunos fraudes graves en aumento

Las relaciones de las empresas estadounidenses con sus socios comerciales chinos han sido tensas en el último año, y eso no ha hecho más que acelerarse en los últimos meses, como hemos señalado en anteriores entradas del blog (véase La guerra comercial entre EE.UU. y China: ¿qué sigue?, ¿Cuándo terminará la guerra comercial entre EE.UU. y China? Es la nueva normalidad, y La guerra comercial entre EE.UU. y China:

china law blog

Indemnización por daños y perjuicios en China

Esta debe ser la semana de los daños contractuales en China. Lo digo porque al limpiar meses de correos electrónicos me he encontrado con tres correos interesantes sobre daños contractuales (similares a los daños liquidados en derecho anglosajón). Antes de hablar de ellos, explicaré qué son los daños y perjuicios contractuales y por qué son tan importantes en casi todos los casos.

Abogado especializado en manuales del empleado en China

Cómo poner a punto su manual del empleado en China

Si hace tiempo (un año o más) que no revisa y actualiza las normas y reglamentos de la empresa en China, debería hacerlo ahora. La creación de un reglamento de empresa (también conocido como manual del empleado) requiere bastante trabajo, pero una vez que se dispone de un manual bien redactado, su actualización debería ser rápida y sencilla.

billete de cien dolares en llamas

Contratos de trabajo en China: Hazlos en chino

No malgaste su dinero con un contrato de trabajo en inglés Nuestros abogados especializados en China a veces reciben preguntas "sencillas" de nuestros clientes de WFOE sobre la legislación laboral china. Una de estas preguntas es si deben utilizar el chino como idioma predominante para sus contratos de trabajo con sus empleados, especialmente con sus empleados expatriados. Esta pregunta no es tan