Cómo conseguir que las empresas chinas paguen por sus servicios

Cuando mi bufete representa a una empresa que presta servicios a empresas chinas, empezamos por centrarnos en las condiciones de pago. Si la empresa china no va a pagar a nuestro cliente todo el importe por adelantado -lo que rara vez ocurre-, nuestros abogados especializados en China tienen que redactar el contrato para garantizar que nuestro cliente cobre.

El escenario típico es uno en el que la empresa china paga una modesta cantidad por adelantado (tal vez el 25%), otra parte (tal vez otro 25%) después de que nuestro cliente cumpla algún hito vagamente definido, y el 50% restante después de que el proyecto de servicios esté "terminado". Estas estructuras de pago aplazado ensillan a los proveedores de servicios con el riesgo de que realicen sus servicios y, sin embargo, nunca cobren. La vaguedad de los distintos hitos (incluido lo que constituye "completado") no hace sino aumentar este riesgo. También es habitual que las empresas chinas introduzcan tantos cambios en las entregas y/o en el calendario que la empresa de servicios extranjera pierda dinero en el proyecto, aunque al final reciba el pago íntegro.

Cuando se opera en los mercados estadounidense y europeo, la facturación y el pago de las empresas de servicios suelen ser bastante sencillos y a menudo sólo hay un acuerdo verbal y quizá un intercambio de correos electrónicos. Cuando hay que pagar, las facturas son informales o ni siquiera se facilitan. Las cuestiones fiscales suelen ser irrelevantes, ya que el trabajo se realiza en la oficina del proveedor de servicios y los impuestos se pagan a la administración local.

Este planteamiento no funciona en China.

Si usted es una empresa de servicios que hace negocios con empresas chinas, debe hacer lo siguiente:

1. Exija un gran pago por adelantado y deje claro en su contrato que no empezará a trabajar hasta que lo reciba. Contar con un gran pago por adelantado demuestra la buena fe de su contraparte china y que es capaz de realizar grandes pagos fuera de China. La moneda china es una moneda no convertible y cada vez que una entidad china quiere enviar más de 50.000 USD al año en moneda convertible (principalmente dólares o euros) necesita la aprobación del banco chino transmisor.

2. Facilite la documentación requerida. Para obtener la aprobación del banco para pagarte en una divisa convertible, tu contraparte china debe acudir a su banco de divisas para que convierta el RMB en una divisa convertible. Esta conversión está sujeta a estrictas normas de la Administración Estatal de Divisas (SAFE) destinadas a impedir que el capital salga ilegalmente de China. El pago de facturas de servicios falsificadas es una de las principales formas de sacar capital de China ilegalmente, por lo que su contrato de servicios y sus facturas se revisarán cuidadosamente para evitar fraudes.

Su contraparte china debe proporcionar la siguiente documentación para demostrar que el pago solicitado corresponde a una operación subyacente legítima:

  • Un contrato formal por escrito, debidamente firmado y fechado por ambas partes y sellado por la parte china. Aunque no es oficialmente obligatorio, siempre es mejor que este contrato incluya una traducción al chino.
  • Una factura formal, escrita, firmada y fechada por el proveedor de servicios extranjero. Debe haber una factura separada y firmada por cada pago requerido. Lo mejor es que esta factura incluya una traducción al chino.

Dependiendo de la situación específica, el banco de cambio de divisas también puede imponer los siguientes requisitos adicionales:

  • Si el importe de la factura es elevado o si el banco sospecha de fraude, puede solicitar una prueba de la existencia de la empresa extranjera. A veces basta con una copia de la licencia comercial. Otras veces, se requerirá un certificado formal de buena reputación del Secretario de Estado. Dado que a veces es necesario traducirlos al chino, solemos hacerlo de oficio para evitar retrasos adicionales en los pagos.
  • Si el banco determina que el pago es un canon por una licencia de tecnología o propiedad intelectual, exigirá que el contrato se registre de acuerdo con la legislación china. Dependiendo de la localidad, este registro puede llevar de tres días a seis meses (o más). Esta es una de las razones por las que nuestros abogados especializados en PI en China suelen sugerir el registro inmediato de los acuerdos de licencia de tecnología y PI

Los bancos chinos pueden imponer otros requisitos, y de hecho lo hacen, en función de su estado de ánimo y de su preocupación por la legitimidad de la transacción. Dos o tres veces al mes, una empresa estadounidense o europea se pone en contacto con uno de nuestros abogados especializados en China para que le ayude a "sacar un pago de China". Nuestra ayuda a menudo implica empezar de nuevo redactando un contrato y una factura en chino que cumplan las normas.

3. Tener en cuenta los impuestos chinos. Las empresas de servicios extranjeras se encuentran a menudo con la sorpresa de que reciben mucho menos de lo que esperaban por su trabajo de servicios, debido a que una parte de "su" pago se retiene para pagar los impuestos chinos. Incluso si todo el trabajo de servicios que ha realizado se ha llevado a cabo fuera de China, las autoridades fiscales chinas pueden considerar que se trata de ingresos de origen chino y, por tanto, imponibles. El banco de divisas chino que le pagará actúa como agente recaudador de impuestos para la oficina fiscal local y no se puede realizar ninguna transferencia bancaria hasta que se paguen los impuestos chinos. Hemos visto importes de impuestos que oscilan entre el 10% y el 40% del importe de la factura. También hemos visto empresas extranjeras pagar innecesariamente millones de dólares en impuestos chinos simplemente por no estructurar adecuadamente su transacción.

Nuestros abogados especializados en contratos con China suelen redactar contratos de servicios que prevén que la parte china sea responsable de todos los impuestos impuestos por el gobierno chino y que el importe a pagar por la parte china sea neto de impuestos. Estas cláusulas ofrecen seguridad a la empresa extranjera y hacen recaer sobre la parte china la carga de tener que hacer frente al complejo y cambiante sistema fiscal chino. A menudo, las empresas chinas se opondrán a este planteamiento y tratarán de hacer recaer sobre usted todos los riesgos fiscales chinos. Si esto ocurre, debe considerar el importe del pago de impuestos que está en juego y decidir si aumenta su precio o abandona la transacción o intenta mitigar sus riesgos de pago de impuestos renegociando/reestructurando su acuerdo.

Los riesgos de pago inherentes a las transacciones de servicios con empresas chinas hacen que sea importante que confirme la capacidad de su contraparte china para pagarle antes de empezar a realizar el trabajo. Su contrato debe exigir que su contraparte china realice un pago inicial antes de que se requiera su trabajo. Esto le ayudará a determinar la rapidez con la que se procesarán sus pagos y la cuantía de los impuestos que se aplicarán a los mismos. No hacer estas cosas suele dar lugar a que las empresas trabajen durante meses y nunca cobren, o cobren mucho más tarde y mucho menos de lo esperado.