Contratos de trabajo en China: No es demasiado tarde para revisar los suyos

Si tiene empleados en China, debe tener un contrato de trabajo por escrito con todos y cada uno de sus empleados. Emplear a cualquier persona (ciudadano chino o expatriado) en China sin un contrato de trabajo vigente, ejecutable y centrado en China le expone a un enorme riesgo de sanciones económicas y cosas peores. A finales del mes pasado, el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social de China publicó unos formularios modelo (en chino) de empleo y envío como referencia tanto para empresarios como para empleados, subrayando una vez más la importancia de contar con un acuerdo apropiado que establezca los respectivos derechos y obligaciones de empresarios y empleados en una relación de empleo/envío.

Estos formularios gubernamentales son una buena guía, pero copiarlos y pegarlos o traducirlos al inglés para utilizarlos en China no es aconsejable, porque no son más que plantillas que no tienen en cuenta ni la situación específica del empleador ni la del empleado. Entre otras cosas, no se han localizado, no funcionan bien en absoluto para expatriados o para empleados de alto nivel y no protegen suficientemente al empresario, ya que se redactaron pensando únicamente en los intereses del empleado.

Quizás lo más importante es que estos formularios gubernamentales están sólo en chino y eso no funciona para las empresas extranjeras porque deberían tener todos los sus documentos laborales en ambos chino y en cualquier idioma todos de sus directivos y personal de RRHH entiendan perfectamente. Digo esto basándome en los innumerables (y costosos) casos que nuestros abogados laborales en China han visto en los que un directivo de una empresa extranjera o una persona de RRHH tomaron una mala decisión laboral porque no entendían completamente los derechos o responsabilidades de su empresa porque o bien no tenían traducción de los documentos laborales en chino o tenían una mala traducción.

Nuestros abogados laborales en China redactan todos los documentos laborales relacionados con China tanto en inglés (o en otro idioma) como en chino, aunque prevalecerá la versión en chino. Hacemos esto para que nuestros clientes comprendan plenamente sus contratos de trabajo, las normas y reglamentos de la empresa , los acuerdos de no competencia de los empleados, los acuerdos sobre secretos comerciales de los empleados y cualquier otro acuerdo que puedan tener con sus empleados. Es fundamental que el empresario entienda todos y cada uno de los acuerdos que tiene con sus empleados para poder estar seguro de cumplirlos. Los litigios entre empresarios y empleados son increíblemente frecuentes en China, sobre todo para las empresas extranjeras que hacen negocios en el país. Disponer de documentos laborales claramente redactados, tanto en chino como en inglés, contribuye en gran medida a reducir tanto el número como la gravedad de esos conflictos.

En China, los contratos de trabajo escritos y actualizados son obligatorios no sólo durante el primer año o el primer período de empleo, sino durante todo el empleo, independientemente de si el empleado tiene un contrato de duración determinada o indefinida. Asegurarse de que sus empleados tienen un contrato de trabajo actualizado significa que tiene que empezar a pensar si va a renovar el contrato de un empleado antes de que expire su plazo actual, incluso si ese contrato tiene una cláusula de renovación automática. Si tiene un empleado con problemas continuos que no justifican un despido inmediato según las normas y reglamentos de su empresa, debería considerar la posibilidad de no renovarle el contrato (suponiendo que sea legal hacerlo). Nuestros abogados laborales en China a veces son llamados para ayudar a las empresas con un empleado problemático muy poco después de que el empleado acaba de firmar por otro período de empleo. Esto complica las cosas, pero a menudo puede resolverse con el enfoque adecuado.

La clave es utilizar un contrato de trabajo que funcione para su localidad específica en China. Utilizar un contrato de trabajo "chino" que no haya sido localizado para su ciudad específica en China puede acarrearle problemas, al igual que utilizar el mismo contrato de trabajo para todas sus oficinas en China. Peor aún es utilizar los mismos documentos de empleo para China continental y para alguna otra jurisdicción legal, como Hong Kong, Taiwán o Macao. Los documentos de empleo no centrados en China contienen invariablemente disposiciones que violan la legislación laboral china y son inviables para China.

¿De verdad quieres presentar a tus empleados un contrato de trabajo u otro documento laboral que les diga al instante que no sabes cómo funcionan las cosas en China? Lo que ocurre no es que el empleado no vaya a firmar el acuerdo, sino que estará encantado de firmarlo y luego también estará encantado de utilizar o amenazar con utilizar estos documentos malos o ilegales contra usted si intenta disciplinarle o despedirle. El empleado no tendrá problemas por firmar un contrato de trabajo inaplicable ni por denunciar a las autoridades la actividad ilegal de su empleador. Esto suele ser cierto incluso cuando el empleado también se ve implicado en algún delito. Las autoridades chinas están más que dispuestas a dejar que los empleados chinos salgan impunes a cambio de poder perseguir a un empleador extranjero por sanciones monetarias y más.

Con China tomando medidas enérgicas contra las empresas extranjeras en estos días - especialmente las empresas estadounidenses, nuestros abogados de empleo en China han tenido un año muy ocupado revisando y asesorando sobre los contratos de trabajo para el cumplimiento legal y para una mejor protección de los empleadores. Si usted no está 100% seguro de que sus contratos de trabajo en China y todo su programa de empleo en China están en buena forma, usted debe tener una auditoría completa del empleador basada en documentos antes de que el nuevo sistema de seguimiento de empresas / crédito social de China entre en plena marcha. Consulte el nuevo sistema de seguimiento de empresas de China : Cumplir, Cumplir, Cumplir.